Se actualiza el parlache

La editorial académica internacional Peter Lang publicó una nueva versión revisada y actualizada del Diccionario de Parlache. El texto recoge el léxico creado por los jóvenes de Medellín a partir de sus propias transformaciones y adaptaciones.

Parlache

Parlache

La editorial académica internacional Peter Lang publicó una nueva versión revisada y actualizada del Diccionario de Parlache. El texto recoge el léxico creado por los jóvenes de Medellín a partir de sus propias transformaciones y adaptaciones, en las que se incorporan elementos del lunfardo y el lenguaje coloquial caribeño. Los investigadores de la Facultad de Comunicaciones de la Universidad de Antioquia Luz Stella Castañeda Naranjo y José Ignacio Henao reunieron nuevos materiales veinte años después de que realizaran su investigación en los barrios de la ciudad, en donde el argot español, el lenguaje rural antioqueño, el habla coloquial de los colombianos y algunos términos del inglés crearon un nuevo universo de conversación. El estudio está sustentado en el trabajo con jóvenes de las barriadas, en la observación del dialecto usado por ellos, y en la revisión de textos, programas de televisión y conversaciones espontáneas que permitieron anexar nuevos materiales orales y escritos, con el fin de contextualizar términos nuevos o modificados en la forma o en el significado, tomando como referencia la investigación realizada en 2006.

Según los autores, “el surgimiento del parlache surgió con palabras y expresiones argóticas de uso en círculos reducidos, pero con el paso del tiempo se ha ido convirtiendo en una forma de comunicación utilizada y reconocida por amplios sectores de la población, sobre todo por los jóvenes de los estratos uno, dos y tres”. Así, la investigación busca mostrar cómo cada expresión o cada término representa una evolución en la realidad sociocultural de Medellín y en general de Colombia, al tiempo que plantean, entre otras, preguntas como: ¿En qué medida la aparición de las bandas y combos, la popularización de la cultura y de la droga, la inclinación por la droga, el auge desmesurado de todas las manifestaciones violentas son las causas fundamentales del surgimiento del parlache? ¿Será también el parlache una manifestación más del sentido de trasgresión a todas las normas establecidas, ante la ausencia de control social por parte del Estado y su manifiesta incapacidad para servir como mediador de los conflictos que se generan en el país? ¿Cómo afecta la aparición de este dialecto los procesos de comunicación y en qué medida marca socialmente a sus gestores y usuarios?

Al igual que el Diccionario de Parlache, el grupo editorial Peter Lang, con sede en Suiza, publicó también el libro Estudios léxico-semánticos y pragmáticos del español antioqueño y colombiano, un trabajo derivado de las investigaciones del Grupo de Estudios Lingüísticos Regionales (GELIR), de la Facultad de Comunicaciones, coordinado por la profesora Castañeda Naranjo.

En el texto se establece un diálogo académico alrededor de estudios léxicos, semánticos y pragmáticos del español, relacionados con proyectos como el Diccionario descriptivo de español del Valle de Aburrá y Fórmulas de tratamiento pronominales en Antioquia, lo mismo que temáticas asociadas con neologismos creados a partir de la acronimia (formación de nuevas palabras juntando iniciales o sílabas de otras) y el uso de sistemas de procesamiento de información en red por investigaciones lexicográficas.

Las ediciones de lujo de estas dos investigaciones representan una oportunidad para mostrarle al mundo cómo el conocimiento de lo local adquiere visos universales permitiendo un diálogo académico entre diferentes culturas y saberes.